Flittig mann øver og øver og øver til kveldens forestilling, og fortjener en liten pause med kanelboller og te. Finnes det et godt norsk ord for det svenske fika?
Som norsk i Sverige har eg forska litt i dette, og har oppdaga at fika ikkje forutsetter noko attåt-som eg lenge trudde. Derfor har eg komme fram til at kaffepause er eit heilt fungerande ord på norsk, for det er stort sett det det dreier seg om- drikke kaffe/te OG ta ei pause. Slik har det iallefall vore på mine arbeidsplassar.
Hvis fika brukes som et verb, så kan vi kanskje si "å kaffelere"? Det synes jeg er hyggelig, i alle fall. :) De impliserer riktignok kaffe, så kanskje en ihuga te-elsker vil ha protestert, men for meg funker det fint.
Du er jammen god mot mannen din og deg selv! ;) Ser godt ut! God lørdag!
SvarSlettDet så ut som en herlig pause. Kos dere!
SvarSlettMm, de så utrolig gode ut! Jeg savner også et norsk ord for fika. Ender stort sett opp med å bare bruke fika, selv om det er svensk.
SvarSlettJa til svenske lånord! :) Vi var i Göteborg på studietur for fjortendager siden, og det var lagt inn fika-paus i programmet hele tiden! <3
SvarSlettSilje: Han er en fin fyr og fortjener såpass :)
SvarSlettMari: Will do!
Ine & Kristin: Greit for meg egentlig. Fika fika fika!
Mmm, nydelig! Tenkte akkurat at jeg må bake kanelboller i morgen. God idé med perlesukker(?) på.
SvarSlettHer er det fotball på tv, men jeg fordyper meg heller i en bok og drikker nyinnkjøpt te med kirsebær og kanel. En veldig god kombo.
God lørdag!
Jeg tror det skal bli mitt nye slagord: Fika, fika, fika!
SvarSlettFor noen utrolig fristende kanelboller! de så kjempedeilige ut! Fika er ellers en helt supersvensk oppfinnelse
SvarSlettPS: 4. oktober er btw kanelbullens dag i Sverige:-D
Som norsk i Sverige har eg forska litt i dette, og har oppdaga at fika ikkje forutsetter noko attåt-som eg lenge trudde. Derfor har eg komme fram til at kaffepause er eit heilt fungerande ord på norsk, for det er stort sett det det dreier seg om- drikke kaffe/te OG ta ei pause. Slik har det iallefall vore på mine arbeidsplassar.
SvarSlettFika er fint! Elsker når min svenske venninne spør om vi skal fika. Det er liksom litt ekstra kos:)
SvarSlettAlle: Vi beholder ordet! Og enda viktigere - husker å BRUKE det ofte :) Ta pauser!
SvarSlettHvis fika brukes som et verb, så kan vi kanskje si "å kaffelere"? Det synes jeg er hyggelig, i alle fall. :) De impliserer riktignok kaffe, så kanskje en ihuga te-elsker vil ha protestert, men for meg funker det fint.
SvarSlett