Flittig mann øver og øver og øver til kveldens forestilling, og fortjener en liten pause med kanelboller og te. Finnes det et godt norsk ord for det svenske fika?
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Populære innlegg
-
Bloggleser Reggy stilte meg et spørsmål for en stund siden: Det virker som at du har tid til å gjøre så mye i livet ditt; jobb, oppussing, l...
-
Det har vært en deilig helg i blomstringsrus her i hagen - morelltreet og magnoliaen blomstrer alltid samtidig, og konkurrerer i hvem s...
-
Bloggen fyller 13 år i dag. Den er tenåring. Jeg tror det er en fin anledning til å si takk for nå. I tretten år har jeg formidlet til...
-
En liten notis i fredagens Morgenbladet fanget meg fullstendig. Det handlet om "Living to Music" : En ny type musikklubb der man m...
-
Hilsen fra sofaen, med tekopp, ibux og powerbook ved min side! Denne bloggen har visst fått en del nye lesere i det siste - i allefall er de...
12 kommentarer:
Du er jammen god mot mannen din og deg selv! ;) Ser godt ut! God lørdag!
Det så ut som en herlig pause. Kos dere!
Mm, de så utrolig gode ut! Jeg savner også et norsk ord for fika. Ender stort sett opp med å bare bruke fika, selv om det er svensk.
Ja til svenske lånord! :) Vi var i Göteborg på studietur for fjortendager siden, og det var lagt inn fika-paus i programmet hele tiden! <3
Silje: Han er en fin fyr og fortjener såpass :)
Mari: Will do!
Ine & Kristin: Greit for meg egentlig. Fika fika fika!
Mmm, nydelig! Tenkte akkurat at jeg må bake kanelboller i morgen. God idé med perlesukker(?) på.
Her er det fotball på tv, men jeg fordyper meg heller i en bok og drikker nyinnkjøpt te med kirsebær og kanel. En veldig god kombo.
God lørdag!
Jeg tror det skal bli mitt nye slagord: Fika, fika, fika!
For noen utrolig fristende kanelboller! de så kjempedeilige ut! Fika er ellers en helt supersvensk oppfinnelse
PS: 4. oktober er btw kanelbullens dag i Sverige:-D
Som norsk i Sverige har eg forska litt i dette, og har oppdaga at fika ikkje forutsetter noko attåt-som eg lenge trudde. Derfor har eg komme fram til at kaffepause er eit heilt fungerande ord på norsk, for det er stort sett det det dreier seg om- drikke kaffe/te OG ta ei pause. Slik har det iallefall vore på mine arbeidsplassar.
Fika er fint! Elsker når min svenske venninne spør om vi skal fika. Det er liksom litt ekstra kos:)
Alle: Vi beholder ordet! Og enda viktigere - husker å BRUKE det ofte :) Ta pauser!
Hvis fika brukes som et verb, så kan vi kanskje si "å kaffelere"? Det synes jeg er hyggelig, i alle fall. :) De impliserer riktignok kaffe, så kanskje en ihuga te-elsker vil ha protestert, men for meg funker det fint.
Legg inn en kommentar