En flyktig og intens kjærlighetshistorie i krigens bomberegn er høydepunktet i denne boka, hvis forteller tilbrakte barndommen i den brutale virkeligheten på et barnehjem ved Stalingrad på 60tallet. Foreldre eller familie hadde han ikke, men en venn av familien, en eldre fransk kvinne, inviterte han hjem i blant og lot han drømme seg bort i bøkene i hennes bibliotek. Hun fortalte om da hun som ung under 2. verdenskrig møtte en fransk pilot, og det er denne historien den foreldreløse gutten - og senere mannen - bet seg fast i og ville komme til bunns i.
Makine har et vakkert språk, og man bør kanskje sitte litt uforstyrret når man leser denne boka for å få med seg alle bildene.
(Jeg kjøpte boka i Shakespeare-bokhandelen i Latinerkvarteret for nøyaktig et år siden)
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Populære innlegg
-
Bloggleser Reggy stilte meg et spørsmål for en stund siden: Det virker som at du har tid til å gjøre så mye i livet ditt; jobb, oppussing, l...
-
Det har vært en deilig helg i blomstringsrus her i hagen - morelltreet og magnoliaen blomstrer alltid samtidig, og konkurrerer i hvem s...
-
Bloggen fyller 13 år i dag. Den er tenåring. Jeg tror det er en fin anledning til å si takk for nå. I tretten år har jeg formidlet til...
-
En liten notis i fredagens Morgenbladet fanget meg fullstendig. Det handlet om "Living to Music" : En ny type musikklubb der man m...
-
Hilsen fra sofaen, med tekopp, ibux og powerbook ved min side! Denne bloggen har visst fått en del nye lesere i det siste - i allefall er de...
1 kommentar:
Ja Makine har et nydelig språk! Kan og anbefale "Det franske testamentet".
Legg inn en kommentar